Compuesta entre 1800 y 1801 y está dedicada a la Princesa de Liechtenstein. Composed between 1800 and 1801 and is dedicated to the Princess of Liechtenstein. Al igual que la conocida sonata para piano "Claro de Luna" , junto con la cual fue publicada bajo el mismo número de catálogo, esta lleva el título "Quasi una Fantasia" (Casi una fantasía). El término hace referencia al distanciamiento de la forma respecto de la sonata clásica de Mozart y Haydn, fue utilizado por Beethoven con cierta libertad. Si bien sonatas anteriores, como la No. 12 , o las de su último periodo, como la No. 29 , también introdujeron cambios en el género, llevaron otros títulos, como "Große Sonate für das Hammerklavier" (Gran Sonata para el Piano) . Like the well-known piano sonata "Claro de Luna" , together with which it was published under the same catalog number, this one bears the title "Quasi una Fantasia" (Almost a fantasy). The term refers to the distance between the form and the classical sonata of Mozart and Haydn, it was used by Beethoven with some freedom. While earlier sonatas, such as No. 12 , or those from your last period, such as No. 29 , also introduced changes in the genre, carried other titles, such as "Große Sonate für das Hammerklavier" (Great Sonata for the Piano) . –Primera Edición –First Edition Viena, 1801.Vienna, 1801. DescargarDownload Cursos de MúsicaMusic Courses Daniel Baremboim. Piano "El genio está compuesto por un 2% de talento y un 98% de constante perseverancia.""The genie is made up of 2% talent and 98% constant perseverance." – L. V. Beethoven . Información e InscripciónInfo and Registration –Datos interesantesInteresting Facts Incluso para sus propios estándares de ruptura de género, Beethoven pasó por una especie de fase experimental en sus sonatas Op.26 y Op.27, y esta, la Op.27 No.1, representa la obra más sorprendente de ese período. A todos los que lo han tocado les encanta, es un poco oscura y no parece llamativa de inmediato. Pero eso es realmente parte de su diseño, donde Beethoven toma la forma arquetípicamente argumentativa, la sonata, y da un carácter básicamente narrativo de fantasía, improvisado, episódico. Even by his own gender-breaking standards, Beethoven went through a kind of experimental phase in his sonatas Op.26 and Op. 27, and this, Op.27 No.1, represents the most surprising work of that period. Everyone who has played it loves it, it is a bit dark and does not seem flashy right away. But that's really part of his design, where Beethoven takes the archetypally argumentative form, the sonata, and gives a basically narrative fantasy, improvised, episodic character. No hay espacios entre todos los movimientos, que se organizan en orden rápido-lento-rápido-lento. Las conexiones motivacionales son escasas. Cada movimiento llena un vacío expresivo del que carece el anterior. El primero es elegante. El segundo; inquieto, ominoso. El tercero; hacia adentro. El cuarto, festivo. No hay un solo movimiento en forma de sonata. Los estados de ánimo cambian constantemente. There are no gaps between all the movements, which are arranged in fast-slow-fast-slow order. Motivational connections are rare. Each movement fills an expressive void that the previous one lacks. The first is elegant. The second; restless, ominous. The third; into. The fourth, festive. There is not a single movement in the form of a sonata. Moods are constantly changing. –NovedadesNovelties El primer movimiento comienza con una melodía absurdamente simple, casi trivial. Lo único que socava su total ingenuidad es la cuidadosa articulación que Beethoven indica y los constantes cambios de sonoridad que la animan. La sección C es un contraste tan ridículo con esto que casi parece un nuevo movimiento, aunque su armonía Do Mayor ya se ha anticipado maravillosamente. The first movement begins with an absurdly simple, almost trivial melody. The only thing that undermines its total naivety is the careful articulation that Beethoven indicates and the constant changes in sonority that animate it. Section C is such a ridiculous contrast to this that it almost looks like a new movement, although its C Major harmony has already been wonderfully anticipated. El segundo movimiento es, de nuevo, un ejercicio de articulación, con secuencias de acordes claramente improvisadas y algunas de las escrituras de textura más creativas de Beethoven en el regreso del scherzo . Es uno de esos movimientos extraños que pueden interpretarse de mil maneras y salir ilesos. The second movement is, again, an articulation exercise, with clearly improvised chord sequences and some of Beethoven's most creative textural writing in the return of the scherzo . It's one of those strange movements that can be interpreted in a thousand ways and come out unscathed. El tercer movimiento apenas merece el nombre; una sola melodía en tres partes. Y sin embargo, vuelve al final del movimiento final vertiginoso y ya grande, una inyección repentina de sentimiento sincero en un rondo ingeniosamente forjado; la sección de desarrollo es bastante impresionante, lleno de timbres orquestales. The third movement hardly deserves the name; a single melody in three parts. And yet it returns at the end of the dizzying and already great final movement, a sudden injection of heartfelt sentiment into an artfully forged rondo; the development section is quite impressive, full of orchestral timbres. Biografía de las Sonatas Op. 27Biography of the Sonatas Op. 27 El hermano menor de Beethoven , Carl (1774–1815), se hizo cargo de las negociaciones con los editores. y fue eficaz a la hora de exigir y obtener precios máximos por las obras del compositor. La condesa Giulietta Guicciardi (1784– 1856) comenzó sus estudios de piano con Beethoven en 1801, y se produjo un romance. El 16 de noviembre de 1801, el compositor escribió a su amigo Franz Gerhard Wegeler: Mi pobre oído me perseguía como un fantasma; y evité... toda la sociedad humana. Parezco un misántropo y, sin embargo, estoy lejos de serlo. Este cambio ha sido provocado por una chica encantadora y querida que me ama y a quien amo. Después de dos años estoy nuevamente disfrutando de unos momentos felices, y la primera vez que siento que el matrimonio podría traerme felicidad. Desafortunadamente ella no es de mi clase, y en este momento, ciertamente no podría casarme, todavía debo trabajar sobre asuntos de un buen negocio. En 1803 Giulietta se casó con el conde Wenzel Robert Gallenberg (1783– 1839), y la pareja se instaló en Italia. Años después, en una conversación libro fechado el 4 de febrero de 1823, Beethoven recordó el romance, hablando con Anton Schindler en francés, posiblemente para que no lo entiendan los espías: Estaba amado por ella, y más de lo que jamás amará a su marido... y ella me buscaba llorando, pero la rechacé... Si hubiera querido dar a esa vida la fuerza de mi vida, ¿qué habría quedado para el más noble, lo mejor? Beethoven 's younger brother, Carl (1774–1815), took over the negotiations with the publishers. and was effective in demanding and obtaining maximum prices for the composer's works. Countess Giulietta Guicciardi (1784–1856) began her piano studies with Beethoven in 1801, and an affair ensued. On November 16, 1801, the composer wrote to his friend Franz Gerhard Wegeler: My poor hearing haunted me like a ghost; and I avoided... all of human society. I look like a misanthrope, and yet I am far from it. This change has been brought about by a lovely and dear girl who loves me and whom I love. After two years I am again enjoying some happy moments, and the first time I feel that marriage could bring me happiness. Unfortunately she is not of my class, and at this time, I certainly could not marry, I still have to work on good business matters. In 1803 Giulietta married Count Wenzel Robert Gallenberg (1783–1839), and the couple settled in Italy. Years later, in a book conversation dated February 4, 1823, Beethoven recalled the romance, speaking with Anton Schindler in French, possibly so that the spies would not understand: He was loved by her, and more than she will ever love her husband... and she was looking for me crying, but I rejected her... If I had wanted to give that life the strength of my life, what would have been left for the noblest, the best? Información de los HechosFact Information Las sonatas del Op. 27 ( Sonata 13 y 14 ) se anunciaron junto con el Op. 26 ( Sonata 12 ), por Giovanni Cappi en marzo 3, 1802. Cada sonata lleva su propia dedicatoria. The Op. 27 sonatas ( Sonata 13 and 14 ) were announced together with the Op. 26 ( Sonata 12 ), by Giovanni Cappi on March 3, 1802. Each sonata bears its own dedication. ObservacionesObservations Ambas sonatas, la 13 y 14 , llevan la descripción sonata quasi una fantasia . Cada una tiene sus irregularidades, uniéndose a la 12 como trabajos experimentales. Both sonatas, the 13 and 14 , carry the description sonata quasi una fantasia . Each has its irregularities, joining the 12 as experimental works. Información que podría ser interesanteInformation that might be interesting Esta obra estuvo dedicada a la princesa Josephine von Liechtenstein (1775–1848). Nació como la condesa Josephine Sophie zu Fürstenberg-Wetra y en 1792 se casó con Príncipe Johann Joseph von Liechtenstein (1760– 1836), conocido coleccionista de arte y un mariscal de campo en el ejército imperial. No se sabe mucho del conocimiento que tuviera Beethoven sobre la princesa aparte de una carta fechada en septiembre de 1805, aparentemente nuca se entregó la carta, en la que el compositor pide ayuda económica para su amigo y alumno Ferdinand Ries. This work was dedicated to Princess Josephine von Liechtenstein (1775–1848). She was born Countess Josephine Sophie zu Fürstenberg-Wetra and in 1792 married Prince Johann Joseph von Liechtenstein (1760–1836), a well-known art collector and a field marshal in the imperial army. Not much is known of Beethoven's knowledge of the princess apart from a letter dated September 1805, the letter apparently never delivered, in which the composer asks for financial help for his friend and student Ferdinand Ries. Observaciones GeneralesGeneral remarks Como en la Sonata 12 , no hay estructura sonata-allegro en esta obra. Beethoven escribió attaca al final del primer, segundo y tercer movimientos, indicando así un flujo continuo para la sonata. Además, el tercer movimiento está unido al cuarto por una cadencia. Como en la sonata 12 , el segundo movimiento es de tipo scherzo y el tercero sirve como movimiento lento. Al final del cuarto movimiento, ocho compases desde el movimiento lento regresan, por lo tanto iniciando el retorno cíclico por primera vez en las sonatas. Quizás casualmente, el retorno cíclico en la Sinfonía núm. 5, es también uno en el que una parte del tercer movimiento vuelve en el movimiento final. Por primera vez en las sonatas, el último movimiento es el más extenso, convirtiéndose en la piedra angular de la obra, en lugar del primer movimiento. Tal cambio también se observa claramente en la 14 , 28 , 29 , 30 , 31 y 32 . As in the Sonata 12 , there is no sonata-allegro structure in this work. Beethoven wrote attaca at the end of the first, second and third movements, thus indicating a continuous flow for the sonata. Furthermore, the third movement is linked to the fourth by a cadenza. As in sonata 12 , the second movement is scherzo type and the third one serves as a slow movement. At the end of the fourth movement, eight bars from the slow movement return, thus starting the cyclical return for the first time in the sonatas. Perhaps coincidentally, the cyclical return in Symphony no. 5, is also one in which a part of the third movement returns in the final movement. For the first time in the sonatas, the last movement is the longest, becoming the cornerstone of the work, instead of the first movement. Such a change is also clearly seen in 14 , 28 , 29 , 30 , 31 and 32 . Posibles conexiones entre los movimientosPossible connections between movements El primer, tercer y cuarto movimiento se abren con frases que colocan notas de la tríada tónica en tiempos fuertes. En el primer movimiento la línea se mueve desde el quinto grado de la escala hasta el tercero, en el tercer movimiento, en La♭ mayor, del tercer grado al fundamental, y en el cuarto movimiento desde un compás en el quinto grado hasta el fundamental, de regreso a la quinta, con una submediante pasajera, y luego a el tercero, con tonos de paso ornamentales. The first, third and fourth movements open with phrases that place notes of the tonic triad on strong beats. In the first movement the line moves from the fifth degree of the scale to the third, in the third movement, in A♭ major, from the third degree to the root, and in the fourth movement from one bar in the fifth degree to the root. , back to the fifth, with a passing submediant, and then to the third, with ornamental passing tones. El primer y cuarto movimiento presentan patrones de escala similares como una respuesta a los motivos iniciales, en el primer movimiento en los compases 1 a 4 y en el cuarto en los compases 3 a 4 y 7 a 8. The first and fourth movements feature similar scale patterns as a response to the opening motifs, in the first movement in bars 1–4 and in the fourth in bars 3–4 and 7–8. La sección de Do mayor del primer movimiento presenta un arpegio que se eleva a Sol , compases 39 a 40. El segundo movimiento se abre con un acorde roto en do menor que se eleva a la misma nota, compases 1 a 3. The C major section of the first movement features an arpeggio rising to G , bars 39–40. The second movement opens with a broken chord in C minor rising to the same note, measures 1 to 3. Hay una relación cíclica entre el tercer y cuarto movimiento. There is a cyclical relationship between the third and fourth movements. Primer Movimiento: Mi bemol mayor | Andante-Allegro-Andante | 4/4 Alla Breve , 6/8, 4/4 Alla Breve | ABA, Coda First Movement: E flat major | Andante-Allegro-Andante | 4/4 Alla Breve , 6/8, 4/4 Alla Breve | ABA, Coda EstructuraStructure Las secciones A y B están subdivididas en partes más pequeñas. Sections A and B are subdivided into smaller parts. Compases 1 a 8Measures 1 to 8 Dos conjuntos de cuatro compases en Mi♭ mayor están marcados cada uno con repetición, el segundo conjunto con primeras y segundas terminaciones. Two sets of four bars in E♭ major are each marked with repeat, the second set with first and second endings. Compases 9 a 20Measures 9 to 20 Una segunda idea basada en el mismo ritmo está en Mi♭ mayor para los primeros cuatro compases. Luego cuatro compases abren en Do mayor y modulan de nuevo a Mi♭ mayor , este pasaje se repite una octava más alta. A second idea based on the same rhythm is in E♭ major for the first four bars. Then four bars open in C major and modulate back to E♭ major , this passage repeats one octave higher. Compases 21 a 36Measures 21 to 36 La sección vuelve al conjunto inicial de ocho compases, pero aquí las repeticiones están escritas para permitir ligeras variaciones. The section returns to the initial set of eight bars, but here the repeats are written to allow for slight variations. Compases 37 a 62Measures 37 to 62 La sección central contrastante presenta un cambio de tono a Do mayor , un cambio de compás a 6/8 y un cambio de tempo a Allegro . Los primeros ocho compases están marcados para ser repetidos. La repetición para el segundo grupo de ocho compases está escrito para incluir un final extendido que modula de nuevo a Mi♭ mayor . The contrasting middle section features a key change to C major , a time signature change to 6/8 , and a tempo change to Allegro . The first eight bars are marked to be repeated. The repeat for the second group of eight bars is written to include an extended ending that modulates back to E♭ major . Compases 63 a 78Measures 63 to 78 La sección de apertura regresa sin repeticiones escritas para efectuar aún más variaciónes figurativas. The opening section returns without written repetitions to effect even more figurative variations. Compases 79 a 86Measures 79 to 86 Una coda corta se basa en cadencias de la séptima dominante a la tónica. A short coda is based on cadences from the dominant seventh to the tonic. Segundo Movimiento: do menor | Allegro molto e vivace | 3/4 | ||:A:||:B:||:C:||:D:|| ||AA′B′| Second Movement: c minor | Allegro molto e vivace | 3/4 | ||:A:||:B:||:C:||:D:|| ||AA′B′| EstructuraStructure Este movimiento tipo scherzo está en una forma modificada de minueto y trío, el da capo se escribe para introducir una variación sincopada de la exposición original en la repetición escrita de la primera parte. También hay una extensión de doce compases de la segunda parte con cadencias en do mayor. Los finales primero y segundo asisten a las secciones marcadas para repetir. Las secciones C y D están en La♭ mayor . This scherzo -like movement is in a modified minuet and trio form, the da capo is written to introduce a syncopated variation of the original exposition in the written repetition of the first part . There is also a twelve-bar extension of the second part with cadences in C major. The first and second finishes attend the sections marked for repeat. Sections C and D are in A♭ major . Tercer Movimiento: La bemol mayor | Adagio con espressione | 3/4 | ABA, cadenza >Third Movement: A flat mayor | Adagio con espressione | 3/4 | ABA, cadenza EstructuraStructure Cada sección ABA tiene ocho compases. El último compás de la sección A final inicia la cadencia, que está escrita en el marco de dos compases adicionales. Each ABA section has eight measures. The last bar of the A final section starts the cadenza, which is written within two additional bars. Compases 8 a 16Measures 8 to 16 La media cadencia al final de la primera sección se mantiene de modo que la sección B está en la dominante, Mi♭ mayor. Una línea conectora en octavas sincopadas proporciona un momento culminante en los compases 13 a 16. The half cadence at the end of the first section is maintained so that section B is in the dominant, E♭ major. A connecting line in syncopated octaves provides a climactic moment in bars 13 to 16. Compases 24 a 26Measures 24 to 26 La cadencia presenta una escala ascendente rápida seguida de un trino escrito en notas de ciento veintiochoavos y sesenta y cuatroavos. Un acorde de séptima dominante en la tonalidad de inicio de la sonata, Mi♭ mayor, va acompañada de una fermata, una cadencia escrita en notas de semicorcheas y una fermata final. Luego, Attaca subito l’Allegro vivace . The cadence features a rapid ascending scale followed by a trill written in hundred twenty-eighth and sixty-fourth notes. A dominant seventh chord in the opening key of the sonata, E♭ major, is accompanied by a fermata, a cadence written in sixteenth notes, and a final fermata. Then Attaca subito l’Allegro vivace . Cuarto Movimiento: Mi bemol mayor | Allegro vivace | 2/4 | ABACAB | tercer movimiento | Coda Fourth Movement: E flat major | Allegro vivace | 2/4 | ABACAB | third movement | Coda EstructuraStructure Las dos secciones B están en la dominante y la tónica respectivamente, y la sección C es un desarrollo de la sección A. Así, la estructura del movimiento sería clasificada como sonata allegro si no fuera por el regreso de A entre B y C. The two B sections are in the dominant and tonic respectively, and the C section is a development of the A section. Thus, the structure of the movement would be classified as a sonata allegro were it not for the return of A between B and C. Análisis de las partes escritasAnalysis of the written parts El regreso del tema del tercer movimiento ya no está en La♭ mayor, sino más bien en Mi♭ mayor, tonalidad inicial de la sonata. Curiosamente, lo acompaña la marca Tempo I . Este marcado ha llevado a la especulación de que la sección La♭, aquí referido como el tercer movimiento, debe ser considerado como una introducción al movimiento final más que como un movimiento separado, comprometiendo así la percepción que la sonata es verdaderamente cíclica. Esta percepción podría considerarse como un ejemplo temprano de los procedimientos utilizados en las últimas sonatas; 28 , 29 y 30 , donde los últimos movimientos tienen introducciones, y en el caso de la 28 , una introducción extraída de obra anterior. Sin embargo, en el caso de considerar la obra como una de cuatro movimientos con un retorno cíclico es compatible por el attaca al final de la sección en La♭, una dirección vista entre cada uno de los anteriores movimientos, así como los cambios de tono. La sección termina con otra cadencia escrita marcada en presto . The return of the third movement theme is no longer in A♭ major, but rather in E♭ major, the opening key of the sonata. Curiously, it is accompanied by the Tempo I mark. This marking has led to speculation that the A♭ section, here referred to as the third movement, should be regarded as an introduction to the final movement rather than a separate movement, thus compromising the perception that the sonata is truly cyclical. This perception could be considered as an early example of the procedures used in the later sonatas; 28 , 29 and 30 , where the last movements have introductions, and in the case of 28 , an introduction taken from an earlier work. However, in the case of considering the work as a four-movement one with a cyclical return it is supported by the attaca at the end of the A♭ section, a direction seen between each of the previous movements as well as pitch changes. The section ends with another written cadence marked in presto .">
Composed between 1800 and 1801 and is dedicated to the Princess of Liechtenstein.
Like the well-known piano sonata "Claro de Luna", together with which it was published under the same catalog number, this one bears the title "Quasi una Fantasia" (Almost a fantasy). The term refers to the distance between the form and the classical sonata of Mozart and Haydn, it was used by Beethoven with some freedom. While earlier sonatas, such as No. 12, or those from your last period, such as No. 29, also introduced changes in the genre, carried other titles, such as "Große Sonate für das Hammerklavier" (Great Sonata for the Piano).
"The genie is made up of 2% talent and 98% constant perseverance." –L. V. Beethoven.
Info and RegistrationEven by his own gender-breaking standards, Beethoven went through a kind of experimental phase in his sonatas Op.26 and Op. 27, and this, Op.27 No.1, represents the most surprising work of that period. Everyone who has played it loves it, it is a bit dark and does not seem flashy right away. But that's really part of his design, where Beethoven takes the archetypally argumentative form, the sonata, and gives a basically narrative fantasy, improvised, episodic character.
There are no gaps between all the movements, which are arranged in fast-slow-fast-slow order. Motivational connections are rare. Each movement fills an expressive void that the previous one lacks. The first is elegant. The second; restless, ominous. The third; into. The fourth, festive. There is not a single movement in the form of a sonata. Moods are constantly changing.
The first movement begins with an absurdly simple, almost trivial melody. The only thing that undermines its total naivety is the careful articulation that Beethoven indicates and the constant changes in sonority that animate it. Section C is such a ridiculous contrast to this that it almost looks like a new movement, although its C Major harmony has already been wonderfully anticipated.
The second movement is, again, an articulation exercise, with clearly improvised chord sequences and some of Beethoven's most creative textural writing in the return of the scherzo. It's one of those strange movements that can be interpreted in a thousand ways and come out unscathed.
The third movement hardly deserves the name; a single melody in three parts. And yet it returns at the end of the dizzying and already great final movement, a sudden injection of heartfelt sentiment into an artfully forged rondo; the development section is quite impressive, full of orchestral timbres.
Beethoven's younger brother, Carl (1774–1815), took over the negotiations with the publishers. and was effective in demanding and obtaining maximum prices for the composer's works. Countess Giulietta Guicciardi (1784–1856) began her piano studies with Beethoven in 1801, and an affair ensued. On November 16, 1801, the composer wrote to his friend Franz Gerhard Wegeler: My poor hearing haunted me like a ghost; and I avoided... all of human society. I look like a misanthrope, and yet I am far from it. This change has been brought about by a lovely and dear girl who loves me and whom I love. After two years I am again enjoying some happy moments, and the first time I feel that marriage could bring me happiness. Unfortunately she is not of my class, and at this time, I certainly could not marry, I still have to work on good business matters. In 1803 Giulietta married Count Wenzel Robert Gallenberg (1783–1839), and the couple settled in Italy. Years later, in a book conversation dated February 4, 1823, Beethoven recalled the romance, speaking with Anton Schindler in French, possibly so that the spies would not understand: He was loved by her, and more than she will ever love her husband... and she was looking for me crying, but I rejected her... If I had wanted to give that life the strength of my life, what would have been left for the noblest, the best?
The Op. 27 sonatas (Sonata 13 and 14) were announced together with the Op. 26 (Sonata 12), by Giovanni Cappi on March 3, 1802. Each sonata bears its own dedication.
Both sonatas, the 13 and 14, carry the description sonata quasi una fantasia. Each has its irregularities, joining the 12 as experimental works.
This work was dedicated to Princess Josephine von Liechtenstein (1775–1848). She was born Countess Josephine Sophie zu Fürstenberg-Wetra and in 1792 married Prince Johann Joseph von Liechtenstein (1760–1836), a well-known art collector and a field marshal in the imperial army. Not much is known of Beethoven's knowledge of the princess apart from a letter dated September 1805, the letter apparently never delivered, in which the composer asks for financial help for his friend and student Ferdinand Ries.
As in the Sonata 12, there is no sonata-allegro structure in this work. Beethoven wrote attaca at the end of the first, second and third movements, thus indicating a continuous flow for the sonata. Furthermore, the third movement is linked to the fourth by a cadenza. As in sonata 12, the second movement is scherzo type and the third one serves as a slow movement. At the end of the fourth movement, eight bars from the slow movement return, thus starting the cyclical return for the first time in the sonatas. Perhaps coincidentally, the cyclical return in Symphony no. 5, is also one in which a part of the third movement returns in the final movement. For the first time in the sonatas, the last movement is the longest, becoming the cornerstone of the work, instead of the first movement. Such a change is also clearly seen in 14, 28, 29, 30, 31 and 32.
The first, third and fourth movements open with phrases that place notes of the tonic triad on strong beats. In the first movement the line moves from the fifth degree of the scale to the third, in the third movement, in A♭ major, from the third degree to the root, and in the fourth movement from one bar in the fifth degree to the root. , back to the fifth, with a passing submediant, and then to the third, with ornamental passing tones.
The first and fourth movements feature similar scale patterns as a response to the opening motifs, in the first movement in bars 1–4 and in the fourth in bars 3–4 and 7–8.
The C major section of the first movement features an arpeggio rising to G, bars 39–40. The second movement opens with a broken chord in C minor rising to the same note, measures 1 to 3.
There is a cyclical relationship between the third and fourth movements.
Sections A and B are subdivided into smaller parts.
Two sets of four bars in E♭ major are each marked with repeat, the second set with first and second endings.
A second idea based on the same rhythm is in E♭ major for the first four bars. Then four bars open in C major and modulate back to E♭ major, this passage repeats one octave higher.
The section returns to the initial set of eight bars, but here the repeats are written to allow for slight variations.
The contrasting middle section features a key change to C major, a time signature change to 6/8, and a tempo change to Allegro. The first eight bars are marked to be repeated. The repeat for the second group of eight bars is written to include an extended ending that modulates back to E♭ major.
The opening section returns without written repetitions to effect even more figurative variations.
A short coda is based on cadences from the dominant seventh to the tonic.
This scherzo-like movement is in a modified minuet and trio form, the da capo is written to introduce a syncopated variation of the original exposition in the written repetition of the first part . There is also a twelve-bar extension of the second part with cadences in C major. The first and second finishes attend the sections marked for repeat. Sections C and D are in A♭ major.
Each ABA section has eight measures. The last bar of the A final section starts the cadenza, which is written within two additional bars.
The half cadence at the end of the first section is maintained so that section B is in the dominant, E♭ major. A connecting line in syncopated octaves provides a climactic moment in bars 13 to 16.
The cadence features a rapid ascending scale followed by a trill written in hundred twenty-eighth and sixty-fourth notes. A dominant seventh chord in the opening key of the sonata, E♭ major, is accompanied by a fermata, a cadence written in sixteenth notes, and a final fermata. Then Attaca subito l’Allegro vivace.
The two B sections are in the dominant and tonic respectively, and the C section is a development of the A section. Thus, the structure of the movement would be classified as a sonata allegro were it not for the return of A between B and C.
The return of the third movement theme is no longer in A♭ major, but rather in E♭ major, the opening key of the sonata. Curiously, it is accompanied by the Tempo I mark. This marking has led to speculation that the A♭ section, here referred to as the third movement, should be regarded as an introduction to the final movement rather than a separate movement, thus compromising the perception that the sonata is truly cyclical. This perception could be considered as an early example of the procedures used in the later sonatas; 28, 29 and 30, where the last movements have introductions, and in the case of 28, an introduction taken from an earlier work. However, in the case of considering the work as a four-movement one with a cyclical return it is supported by the attaca at the end of the A♭ section, a direction seen between each of the previous movements as well as pitch changes. The section ends with another written cadence marked in presto.