Vienes de las estrellas traducción del Italiano, este villancico fue compuesto por Alfonso María de Ligorio en Nola, aunque otros mencionan que fue en Deliceto, en la provincia de Foggia.
Practica con el video hasta que puedas hacerlo sin ayuda del video.
"El genio está compuesto por un 2% de talento y un 98% de constante perseverancia." –L. V. Beethoven.
Información e InscripciónTu scendi dalle stelle,
O Re del Cielo,
e vieni in una grotta,
al freddo e al gelo.
O Bambino mio Divino
Io ti vedo qui a tremar,
O Dio Beato
Ahi, quanto ti costò
l'avermi amato!
A te, che sei del mondo
il Creatore,
mancano panni e fuoco;
O mio Signore!
Caro eletto Pargoletto,
Quanto questa povertà
più mi innamora!
Giacché ti fece amor
povero ancora!
From starry skies descending,
Thou comest, glorious King,
A manger low Thy bed,
In winter's icy sting;
O my dearest Child most holy,
Shudd'ring, trembling in the cold!
Great God, Thou lovest me!
What suff'ring Thou didst bear,
That I near Thee might be!
Thou art the world's Creator,
God's own and true Word,
Yet here no robe, no fire
For Thee, Divine Lord.
Dearest, fairest, sweetest Infant,
Dire this state of poverty.
The more I care for Thee,
Since Thou, O Love Divine,
Will'st now so poor to be.