Enfrentarse a un puñado de risas, hablar por teléfono por primera vez, no es algo fácil de superar. La directora lingüística de Classic and Sacrum Karen Heintz nos habla de como superar algunos de los errores más bochornosos del lenguaje.
Uno de los deseos de año nuevo es aprender inglés, los futuros hablantes del idioma se idealizan paseando por las calles principales de Estados Unidos, conversando con los habitantes, y tu te ves con camara en mano o trabajando también. Pero el recorrido para convertirse en el inexplicable guapo hablante fluido, costará algunos problemas emocionales.
Cuando llegué a México, ya tenía un nivel intermedio que obtuve mediante cursos en la preparatoria y un curso de actualización en algunas academias. Me hubiera gustado que me advirtieran sobre los desafíos a los que uno se enfrenta. Estoy segura que aprender un idioma implica una iniciación. Estas son algunas de las cosas que pasará antes de dominar un idioma.
Todos los idiomas poseen palabras que son muy cercanas en pronunciación a otras más intensas, y quien más para notarlas que los compañeros de clase, en mi clase de español preguntaron el nombre de la letra J o jota. la letra t es suave en español, yo me pase de suave y dije muy fuerte ¡joda! muy imperante mi sonido, sone a director de peliculas para adultos. También una compañera quería quejarse del calor que hacía y muchos rieron cuando ella dijo estoy caliente y en México, estoy caliente signifíca quiero sexo. La forma de superarlo es sencilla, sólo hay que contar la historia, es gracioso en las experiencias para los demás, eso ayudará a no volver a cometerlos y dará pauta a que los demás cuenten sus anécdotas vergonzosas.
Puede que estés entendiendo la charla, quieres participar pero cuando crees que tienes la oración correcta, la plática ya avanzó. Se supera intercalando con preguntas, así demuestras que estás siguiendo la charla y que te pueden incluir, habla, llegará el día en que lo haras muy natural y nadie tendrá que aplaudirte. Porque es natural.
Como sabes el 90% de la comunicación es no verbal y el 10% restante efectivamente, es verbal, por lo cual pierdes muchos factores que ayudan en el intercambio de palabaras. Cuando hablé por primera vez por teléfono perdí el hilo a la mitad de la plática, entonces recurrí al sí... aja... aja hasta que me colgaron. Se supera de la siguiente manera, a todo lo que te digan contesta sí... aja... sí. Fue una broma, di de una manera muy tranquila una pregunta a la cual sepas la respuesta, como "¿Iras a clase mañana?" esto ayuda bastante. Además, hablar por teléfono es lidiar con ruidos, mala señal, por lo tanto pedir que te repitan las palabras no te hará parecer estúpido.
Esto es, decir está bien como respuesta a ¿A qué hora llegas?, o ¡eso es muy gracioso! en respuesta a y después murió. Lo superas asegurándote en primer lugar de escuchar realmente, algunos decimos que nuestra habilidad más débil es la de escuchar, pero lo que pasa es que muy a menudo replazamos escuchar por entrar en terror. Puedes librarla con ¿cuál fue esa palabara? sé que la he escuchado. esto equivale a que no escuchaste. También puedes admitir diciendo Lo siento, entendí mal. Memoriza frases como pensé que habias dicho otra cosa. Claro, todas las frases que aprendas, aprendelas en inglés, igual como lo dirías en español, así no pareceras tanto a un principiante distraido, porque sonarás muy natural.
Los nativos suelen enseñarte muy rápido las expresiones que se usan en las reuniones de diversión, y claro tu aprovechas el momento para decirlas de manera informal en la charla. Pero en lugar de que lo lugareños queden asombrados, se sueltan a reir. Lo que tienes que hacer es verificar si te equivocaste, y tal vez no, pregunta ¿qué pasa? ellos probablemente te expliquen que lo dijiste bien, pero que no es el momento de decirlo. En algún momento puede ir la expresión, entonces asegurate de pronunciar bien, existen muchas plataformas en las cuales puedes practicar tu pronunciación.
La motivación es un punto importante, al dominar la gramática, te das cuenta que ahora hay que aprender modismos, vocabulario, variaciones por lugares, formal contra lo informal, parece una montaña imposible de escalar. Se supera tomándote un respiro, es algo que todo el mundo enfrenta, además si realmente quieres aprender inglés u otro idioma, la motivación llegará y crecera como hierba persistente, en cuanto a perder la confianza, piensa que nadie te esta pidiendo que hables fluidamente, así que declararse tonto para el idioma es una locura.